English Code Mixing in Maithili FM Programs
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Department of English Education
Abstract
This thesis entitled "Code Mixing in Maithili FMs : A Descriptive Study" is basically
descriptive and partly explanatory. The objectives of the study were to find out English
Code-mixing in the Maithili language based programmes in Janki FM and Mithila FM
radio programmes in Nepal, its nature and to find out the attitude of the audiences related
to the FM radio programmes as for English Code-mixing. The sample population consists
of only the three programmes of equal nature based on telephone conversation from each
of the selected FM radio programmes and forty (40) regular listeners of the readio
programmes covering the different cross-sections of social life: Language diversity
(Maithili vs Nepali), Sex diversity (male Vs female) and age diversity (young Vs old).
The tools for the data collection were audio cassette recording, oral interview along with
questionnaire. After collecting data the analysis and interpretation have been prepared in
the three dimensions: Structural, Functional and Attitudinal in general. As for structural
aspect, expressions of word level have the highest frequency and sentence level have the
least frequency in mixing in the study. Similarly, expressions related to various language
functions appear in mixing. For socializing purpose speakers tend to mix English codes
mostly. Likewise, they also do so, for other functions. The audiences of the FM radio
listeners had given their views as for English code mixing and the views were in the
mixed form. The cross life styles of the audiences cause discrimination in their thoughts.
A large number of Maithili mother tongue audiences think English code mixing in the
Maithili language was not good. They said English mixed affected the originality of the
Maithili language adversely. On the other hand, Nepali audiences were less critical about
the English mixing in the FM radio media. Finally, as for the impact of English mixing in
the Maithili language concerned; the audiences agreed that it had negative impact in the
society.
Thiss thesis contains altogether four chapters. Chapter one deals with the introduction
with of general background, code switching and code mixing, types of code switching,
difference between code switching and code mixing, factor leading to code
switching and code mixing, mass media in Nepal, review of related literature,
objectives of the study, significance of the study, definition of specific terms
ix
and fundamental of language structures and language function. Chapter two deals with
methodology. It encompasses source of data, population of the study, sample population,
tools for data collection, process of data collection and limitations of the study. Chapter
three consists of analysis and interpretation of the required data. It consists of four parts.
Part one deals with the finding and classification of mixed English expressions, part two
deals with the frequency analysis of the mixed expressions, the third part deals with the
underlying system and conditioning factors in the code mixing and the last part deals
with the attitude analysis of the audiences. The data are analyzed on the basis of
percentage and they are presented on the table. Chapter four presents the summary of
findings and recommendation.
