Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elibrary.tucl.edu.np/handle/123456789/12693
Title: | Translation of Shakespeare's Romeo and Julietin Nepali: A Work of Transcreation |
Authors: | Khanal, Baikuntha |
Keywords: | Cultural translation;Human civilization |
Issue Date: | 2010 |
Publisher: | Department of English |
Institute Name: | Central Department of English |
Level: | Masters |
Abstract: | Translation is an act of cultural exchange, it is more than mere substitution and replacement from one language to another. In fact, it is governed by a principle of indeterminacy,where uncertainty and subjectivity is embedded. Instead of surrender and total imitation of the source text, it is taken as literature three because of the in tuitionve forces and application of creative imagination of the translator being at work. In Shiva Rijal's Romeo Julietko Prem Katha,w Which is a Nepali translation of Romeo and Julietby Shakespeare. The translator has adopted the procedures like addition, deletion, paraphrasing, literal translation and transliteration to prove dynamic and semantic equivalence rather than formal equivalence. While translating the stories the translator reinterprets the source text carrying socio-political and cultural assumption. That's why total equivalence is impossible. Here, the translator questions the system of finding closest approximation of word but gives priority to reconstruction and reinterpretation where loss of meaning in inevitable because of cultural and conceptual gap. So, it is taken as creative writing because of independence status and reincarnated form of original writing which has made the Nepali version more intuitive and idiomatic. |
URI: | https://elibrary.tucl.edu.np/handle/123456789/12693 |
Appears in Collections: | English |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Full Thesis(6).pdf | 199.72 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.