A Comparative Study on The Kinship terms in Tharu and The English Language

Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Department of English Education
Abstract
In this study, the researcher has analysed and interpreted differentkinship relations, their corresponding kinship terms and the forms to addressthose relations. The main objectives of the study were tofind out Tharu andEnglish kinship terms, compare and contrast them and suggest somepedagogical implications. To accomplish the purpose, the researchercollected data from60nativespeakers ofTharu inSunsari district for Tharukinship termsand from10native speakers ofEnglish fromtheUSA, the UK,Canada, Australia, and New Zealandfor English.Stratified random samplinghad been used in case of data collection for Tharu kinship terms.He hasalsoutilized his own conscience as a native speaker of Tharu.The samplingprocedure usedforcollecting data for English is purposive one. Thework is divided intofour chapters.The first chapter introducesthework in terms ofthe general background,Tharu language,English Language,general description of kinship, review of the related literature, objectives ofthe study, significance of the study, definition of technical terms andabbreviations. Chapter two familiarizes withmethodology. It consists of sources ofdata, population of thestudy, samplepopulation,sampling procedure, toolsfordata collection, process of datacollection, and limitations of the study. Chapter threepresents the analysis and interpretation of the data. Whileanalyzing the data an attempt has been made to compare and contrast thekinship terms in Tharu and English. `Chapter four discusses the findings of the study.The main finding isthat there are90 kinship terms in Tharu whereas only 34 kinship terms arethere in English. This shows that Tharu is richer than English regarding thetotal number of kinship terms. There are a few kinship terms andcorresponding addressive forms in the stock of English kinship vocabulary.Most of therelations are addressed by name in English whereas most of therelations in Tharu are addressed by kinship terms adding suffixes.On thebasis of the findings, some pedagogical implications and recommendationsare suggested.
Description
Citation