Translation Techniques Used in Translating Cultural Words of Palpasa Café

dc.contributor.authorNiroula, Puspa
dc.date.accessioned2018-05-04T10:33:58Z
dc.date.accessioned2021-07-23T02:43:14Z
dc.date.available2018-05-04T10:33:58Z
dc.date.available2021-07-23T02:43:14Z
dc.date.issued2017
dc.description.abstractThis research work entitled 'Translation Techniques used in Translating Cultural Words of Palpasa Café' has been carried out to find out the techniques employed in translating cultural terms in English translation of the novel „Palpasa Cafe‟ and to point out the gaps created in that process. In this research work only secondary sources of data were collected from both Nepali and English versions of the novel 'Palpasa café'. The data consisted of 70 cultural terms and these terms were categorized into four categories. They are: (a) ecology (b) material culture (c) social culture and (d) religious culture. Findings of this study show that six different techniques have been employed in translating cultural terms of the novel. This study concludes that among the techniques, literal translation and paraphrasing/definition are the most widely used techniques while translating the culture bound terms. Similarly wide gaps have been created in the process of translating the SL cultural terms into TL terms. The study has been divided into five chapters: introduction, literature review, methodology, analysis and interpretation, and findings and recommendations. Chapter one introduces the study in terms of general background, statement of the problem, objectives of the study and significance of the study. Chapter two deals with literature review. Chapter three deals with methodology adopted for the study under which the sources of the data collection, process of data collection. Similarly, chapter three deals with the analysis and interpretation of the data. And the chapter four presents the findings and recommendations made on the basis of the analysis and interpretation of the data.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14540/1516
dc.language.isoen_USen_US
dc.publisherFaculty of Education Tribhuvan University Kirtipur,Nepalen_US
dc.subjectTranslating and interpretingen_US
dc.subjectLiteratureen_US
dc.subjectTeaching methoden_US
dc.titleTranslation Techniques Used in Translating Cultural Words of Palpasa Caféen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
13088.pdf
Size:
566.87 KB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Plain Text
Description: